Dublagem mal feita com IA vira alvo de críticas na internet

Há aproximadamente um ano, um grupo de dubladores se uniu numa campanha pela regulamentação do uso da Inteligência Artificial na área. Disseram à época que não eram contra a tecnologia, mas defendiam o próprio trabalho. E um dos argumentos dizia respeito à qualidade do produto oferecido – e eles, aparentemente, tinham razão.

Pelo menos é isso que mostra a primeira experiência do tipo no mercado. Um filme que acaba de entrar no catálogo do Amazon Prime Video virou alvo de críticas nas redes sociais por causa de uma dublagem bem ruim. Mas bem ruim mesmo.

O filme em questão é “O silêncio de Marcos Tremmer”, uma produção uruguaia de língua espanhola. O longa, dirigido por Miguel García de la Calera, conta a história de um publicitário de sucesso que descobre um câncer terminal, o que transforma toda sua vida.

Leia mais:

Não há nada de errado com o enredo – nem com a atuação dos atores. Nem com a tradução em si. A dublagem, no entanto, veio com uma série de erros, com entonações duvidosas e sem emoção nenhuma.

Ok ou “ó-que-quê”?

  • O trecho do filme que viralizou é esse a seguir:

  • A Prime Video ainda não se manifestou oficialmente sobre o assunto.
  • Nem admitiu que o longa utiliza dublagem feita por IA.
  • Esse trecho do ó-que-quê, no entanto, aponta para o uso da ferramenta.
  • O robô não corrigiu o erro de digitação de um “k” a mais e soltou essa pérola – algo que não aconteceria com dubladores humanos.
  • Outro indício que aponta para o uso da tecnologia é a repetição dessa dublagem sem entonação em outras línguas.
  • Tirando o espanhol (a língua original), todas as outras versões, em português e em inglês, por exemplo, sofrem com os mesmos problemas.
  • A boa notícia para os assinantes do Prime Video é que ainda é possível assistir à história com seu áudio original – e com legendas.

O que teria acontecido?

Não dá para dizer com certeza, uma vez que a empresa não se manifestou oficialmente. Uma corrente que ganhou força na internet, porém, afirma que a culpa seria da distribuidora, a argentina Batata Films (que decidiu economizar no orçamento).

Independentemente disso, a Amazon Prime Video também tem uma parcela de responsabilidade, pois divulgou o produto desse jeito em seu catálogo. A demora em se manifestar também está irritando alguns assinantes.

A Prime Video ainda não se manifestou sobre o caso (e o filme continua no catálogo) – Imagem: Koshiro K/Shutterstock

Vale destacar que este texto não descarta totalmente o uso da Inteligência Artificial para esse fim. Até por que a tendência é que a ferramenta melhore bastante com o tempo. É preciso, no entanto, estar sempre atento à qualidade do serviço.

E, você, qual sua opinião sobre o assunto?

O post Dublagem mal feita com IA vira alvo de críticas na internet apareceu primeiro em Olhar Digital.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Review Your Cart
0
Add Coupon Code
Subtotal

 
Rolar para cima